Accueil/Quebec/Laurentides Region/Saint-Sauveur-des-Monts
Poêles au bois, foyers et foyers encastrés à Saint-Sauveur-des-Monts, QC

Keep Your Family Warm and Safe—No Matter What

À 216 mètres dans les Laurentides, avec des minimums hivernaux moyens de -17,9 °C, Saint-Sauveur-des-Monts est le pays de l'érable à sucre et du bouleau jaune où beaucoup de chalets et de maisons à temps plein comptent toujours sur un poêle ou un foyer encastré au bois. Je vous mettrai en contact avec un marchand local de confiance qui pourra vous expliquer les exigences CSA B365 et la paperasse WETT que votre assureur demandera probablement.

Wood Options Are One Postal Code Away
See Wood Stoves, Inserts, and Fireplaces Near You
Parlez-nous un peu de votre projet. Nous vous montrerons ce qui fonctionne—et qui peut vous aider.
Guide de projet et liste de pièces GRATUITS · Aucun compte requis
Vos coordonnées ne sont partagées qu’avec votre détaillant jumelé · Confidentialité
13
détaillants locaux répertoriés
7A
zone climatique locale
709 ft
altitude locale
4
Fuels Covered
Laquelle ressemble à votre maison?

Chaque projet part de l’une de ces cinq situations

Pourquoi le chauffage au bois ici

Une station de ski qui fend toujours son propre bois de chauffage.

Saint-Sauveur-des-Monts se situe dans la zone climatique 7A, et la réputation de station balnéaire construite autour de Mont Saint-Sauveur ne change pas le fait que les hivers ici sont longs et rigoureux—des minimums moyens près de -17,9 °C, avec le genre de vagues de froid qui placent la ville dans la même période hivernale que Québec à quelques heures sur l'Autoroute 40. Une part importante du parc immobilier est constituée de chalets et de cottages construits pour un usage en fin de semaine, et pour beaucoup de ces propriétaires un poêle au bois n'est pas décoratif—c'est la différence entre une cabine habitable et une gelée si l'électricité s'arrête pendant une tempête de février.

L'érable à sucre, le bouleau jaune, le hêtre américain et le chêne rouge sont les espèces que la plupart des brûleurs locaux fendent et empilent, ce qui correspond au pays des érablières entourant les Laurentides. Les permis de coupe de terres publiques passent par le Ministère des Ressources naturelles et des Forêts, coûtant environ 1,85 $ le mètre cube plus taxes jusqu'à un plafond de 22,5 m³, valides du 1er avril au 31 mars. L'installation elle-même relève du service du bâtiment municipal de Saint-Sauveur-des-Monts, et chaque appareil de chauffage au bois ici doit respecter le code CSA B365, avec une inspection WETT couramment requise avant qu'un assureur ne signe—une étape qui compte plus ici que dans les endroits sans les hivers longs et chargés de bois de la région.

Black wood insert in whitewashed brick with shelving
Recommandé pour Saint-Sauveur-des-Monts

Top wood appareils pour des maisons comme la vôtre.

Curated models that fit Saint-Sauveur-des-Monts homes—sized for the local climate, with local dealers to help you with your project.

Entrez votre code postal pour déverrouiller

Voyez les modèles, prix et détaillants exacts offerts près de chez vous—gratuitement, en une minute.

Cut your own

Firewood Cutting Permits Near Saint-Sauveur-des-Monts

Ministère Des Ressources Naturelles Et Des Forêts (Mrnf)

about $1.85/m3 plus taxes, max 22.5 m3 · valid April 1 to March 31, regional harvest windows vary
Comment ça marche

Trois étapes. Aucun vendeur avant que vous soyez prêt.

1

Parlez-nous de votre projet

Your postal code, your situation, and the fuel you're leaning toward—or let the answers point you to one.

2

Voyez ce qui est vraiment offert

Les marques que les détaillants dans un rayon de 160 km offrent réellement—de vraies options, jamais un mirage de catalogue.

3

Recevez votre détaillant et votre guide de projet

Un détaillant local de confiance, plus le guide de projet et la liste de pièces gratuits qui nomment chaque composante du travail.

See Wood Stoves, Inserts, and Fireplaces Near You
Parlez-nous un peu de votre projet. Nous vous montrerons ce qui fonctionne—et qui peut vous aider.
Guide de projet et liste de pièces GRATUITS · Aucun compte requis
Vos coordonnées ne sont partagées qu’avec votre détaillant jumelé · Confidentialité

Foire aux questions

Combien coûte l'installation d'un poêle ou d'un foyer encastré au bois à Saint-Sauveur-des-Monts?

La plupart des installations coûtent entre 6 000 $ et 12 000 $ CAD. Un foyer encastré dans un foyer en maçonnerie existant—courant dans les anciens chalets autour de Mont Saint-Sauveur qui avaient déjà une cheminée—tend à se situer à l'extrémité inférieure. Un poêle autonome dans une maison ou un chalet sans cheminée existante, nécessitant une conduite de cheminée de classe A complète à travers le toit, se situe vers le haut de cette gamme. De toute façon, prévoyez l'inspection WETT que votre assureur demandera probablement une fois l'installation terminée.

Quel format de poêle au bois me faut-il pour une maison ou un chalet des Laurentides?

Avec des minimums hivernaux moyens de -17,9 °C et des périodes encore plus froides, un poêle dimensionné pour un usage occasionnel en fin de semaine dans un chalet est une décision différente de celui destiné à chauffer une maison à temps plein pendant un hiver laurentien. Les petits poêles évalués à moins de 1 000 pi ca conviennent à un petit chalet, mais les maisons plus grandes à temps plein, surtout les anciennes près du centre du village avec moins d'isolation, ont généralement besoin d'un poêle dans la gamme de 1 500 à 2 500 pi ca pour maintenir une flambée toute la nuit. Un marchand local dimensionnera selon votre isolation réelle et votre hauteur de plafond, pas seulement la superficie indiquée.

Ai-je besoin d'un permis pour installer un poêle au bois à Saint-Sauveur-des-Monts?

Oui. Les nouvelles installations passent par le service du bâtiment municipal, et l'appareil et l'installation doivent tous deux respecter le code CSA B365. La plupart des marchands de foyers qui travaillent dans les Laurentides gèrent cette paperasse dans le cadre du travail. Puisque Saint-Sauveur-des-Monts compte beaucoup d'appareils de chauffage au bois dans les chalets et les maisons à temps plein, les assureurs demandent régulièrement un rapport d'inspection WETT avant de rédiger ou de renouveler une police couvrant l'appareil, donc il vaut la peine de réserver cette inspection tout de suite après l'installation plutôt que d'attendre.

Devrais-je me procurer un poêle au bois ou un foyer encastré pour mon chalet?

Si votre chalet a déjà une cheminée en maçonnerie—courant dans les anciens chalets construits autour de Mont Saint-Sauveur il y a des décennies—un foyer encastré est généralement la rétroaction plus simple, puisqu'il réutilise la cheminée et l'ouverture du foyer existants. Un poêle autonome a plus de sens dans une construction neuve ou un ajout sans cheminée du tout, puisqu'il s'évacue par un nouveau tuyau de classe A et peut aller presque n'importe où selon les dégagements. Les foyers encastrés se situent aussi généralement à l'extrémité inférieure de la gamme d'installation de 6 000 $ à 12 000 $ parce que moins de ventilation nouvelle est requise.

Où puis-je obtenir un permis de coupe de bois de chauffage près de Saint-Sauveur-des-Monts?

Le Ministère des Ressources naturelles et des Forêts émet des permis de coupe pour les terres publiques, au prix d'environ 1,85 $ le mètre cube plus taxes avec un maximum de 22,5 m³ par permis, valides du 1er avril au 31 mars, avec des fenêtres de récolte régionales qui varient un peu dans cette période. L'érable à sucre et le bouleau jaune sont les deux espèces que la plupart des détenteurs de permis ramènent à la maison dans cette partie des Laurentides, avec le hêtre américain et le chêne rouge complétant une pile de bois typique. L'érable en particulier est dense, s'assèche bien et brûle longtemps, ce qui convient à une charge toute la nuit pendant une nuit froide laurentienne.

Quel est le meilleur poêle au bois pour un hiver à Saint-Sauveur-des-Monts?

Étant donné la longueur de la saison de chauffage ici, beaucoup d'acheteurs locaux optent pour des poêles fabriqués au Québec de Drolet ou Osburn, tous deux fabriqués à Saint-Augustin-de-Desmaures et largement en stock chez les marchands des Laurentides. Les modèles catalytiques de Blaze King valent le coup d'œil pour les maisons à temps plein qui veulent maintenir un feu 15 à 20 heures pendant une nuit froide sans recharger à 2 h du matin. Quel que soit votre choix, il doit respecter la norme d'installation CSA B365 et réussir une inspection WETT avant que la plupart des assureurs le couvrent.

À quelle fréquence ma cheminée devrait-elle être ramonée à Saint-Sauveur-des-Monts?

Un ramonage et une inspection annuels par un technicien certifié WETT, effectués avant le début de la saison à l'automne, est la recommandation standard, et cela correspond à ce que la plupart des assureurs locaux s'attendent à voir au dossier. Les maisons et chalets qui brûlent plusieurs cordes par hiver, ce qui n'est pas rare étant donné la longueur de la période froide ici, ont parfois besoin d'une vérification en milieu de saison aussi, particulièrement si le bois brûlé est du hêtre ou du chêne rouge qui n'a pas eu une année complète pour s'assécher.

Saint-Sauveur-des-Monts exige-t-elle que mon poêle au bois soit enregistré, comme Montréal le fait?

Pas de la même façon. Le règlement de Montréal pour l'île exige que les appareils de chauffage au bois soient enregistrés et certifiés pour émettre au maximum 2,5 grammes de fines particules par heure, mais cette règle est spécifique à la limite municipale de Montréal. Le service du bâtiment municipal de Saint-Sauveur-des-Monts a son propre processus de permis lié au code CSA B365, et il vaut la peine de faire un appel rapide avant d'acheter, puisque les municipalités des Laurentides ont resserré les règles de chauffage au bois ces dernières années. Un marchand local qui installe régulièrement dans la région saura déjà ce que votre rue spécifique exige.

Bois par rapport aux granules par rapport à l'électricité—qu'est-ce qui a du sens pour une maison à Saint-Sauveur-des-Monts?

Le tarif résidentiel d'Hydro-Québec est bon marché, environ 7,8 cents le kilowattheure, donc beaucoup de maisons des Laurentides utilisent des plinthes électriques comme chauffage principal et ajoutent du bois ou des granules pour le secours et l'ambiance. Le bois continue de fonctionner sans électricité, ce qui compte toujours pour une région qui se souvient de la tempête de verglas de 1998 et des pannes d'une semaine et plus qui en ont résulté. Les poêles à granules, utilisant des marques régionales comme Granules LG, Energex ou Trebio à environ 400 $ à 575 $ la tonne, brûlent plus proprement et sont plus faciles à charger quotidiennement, mais la vis sans fin et le ventilateur ont besoin d'électricité pour fonctionner, donc ils ne vous aideront pas pendant une panne comme un poêle au bois le ferait. Le gaz naturel est un choix rare ici—le réseau d'Énergir ne rejoint qu'une partie des Laurentides, donc la plupart des propriétaires choisissent vraiment entre le bois, les granules et l'électricité.

Why do fireplace quotes vary so much?

Because a fireplace is an iceberg—there's more behind the wall than in front of it. A low quote often covers only the unit; the full scope includes vent pipe, gas line or electrical, framing, and the tile or stone that has to come off and go back on. Make every bidder price the whole job. If a dealer can't speak to the full scope with confidence, that's your signal to keep looking.

Louvered or clean face—which fireplace front is better?

Louvered fronts have grill work above and below the glass for airflow, move heat a little better with a fan, and suit traditional mantels. Clean face designs drop the louvers entirely so finish work runs to the fire's edge—they fit both modern and traditional rooms. When we did our own home we chose clean face: a big viewing area beat a little extra airflow. It depends on your room, not on a rulebook.

Why is my open fireplace making my house colder?

Open fireplaces suck—literally. As the fire burns, it consumes air your furnace already paid to heat and pulls it out through the chimney, so the house is actually colder after the fire goes out than before you lit it. An insert fixes this: it seals the chimney, puts fixed glass across the front, and turns that hole in your house into a real heat source.

What's the difference between an insert and a zero-clearance fireplace?

An insert is a fireplace that slides into a pre-existing wood-burning fireplace—if you don't have one, there's nothing to insert it into. A zero-clearance fireplace is built into a framed wall, which makes it the answer for remodels and new construction. Simple test: existing masonry fireplace means insert; blank or framed wall means zero-clearance.

Parlez à une vraie boutique

Détaillants à proximité

Hearth shops serving Saint-Sauveur-des-Monts and the surrounding area.

Cheminée En Santé

73 Boul De La Seigneurie Est, Blainville

Espace Jlp

1643 Boul. Albiny Paquette, Mont-Laurier

Espace Jlp

821 Rue Des Carrieres, Mont-Laurier

Foyers Braizo

7015 Boul. Labelle, Val-Morin

La Maison Multi-Foyers

570 Principale, Ste-Agathe-des-Monts

Le Brasier Mont-Tremblant

745 Rue De St-Jovite, Mont-Tremblant

Le Groupe BelleFlamme

175 Chemin Jean-Adam, Saint-Sauveur

Les Foyer Mirabel A.m.f.

491 Boulevard Arthur-Sauvé, Saint-Eustache

Les Foyers Mirabel

431 Avenue Mathers Local 12, St-Eustache

Mont-Laurier Propane Inc.

480 Boulevard Des Ruisseaux, Mont-Laurier

Poeles Et Foyers Saint-Sauveur

220 Chemin Du Lac-Millette, Suite G, Saint-Sauveur
Prêt à commencer?

Obtenez votre guide de projet gratuit et votre liste de pièces pour un projet de foyer au bois à Saint-Sauveur-des-Monts.

Parlez-moi de votre maison ou chalet et je vous mettrai en contact avec un marchand local de confiance et vous enverrai un guide de projet gratuit et une liste de pièces—dimensionnés pour les hivers laurentiens, avec le kit de ventilation et les pièces spécifiées, ainsi que les étapes CSA B365 et WETT détaillées.

Trouvez votre foyer →